Séminaires

Le 04/12/2012 à 10h00 :
   Rico Sennrich (LIUM - Traduction)
A Multi-Domain Translation Model Framework for Statistical Machine Translation

Le 14/03/2012 à 10h30 :
   Rico Sennrich (Institute of Computational Linguistics, University of Zurich)
Quick and painless domain adaptation for SMT

Résumé

Le 16/11/2011 à 11h00 :
   Patrik Lambert (LIUM - LST)
The MANY MT System Combination Tool at the ML4HMT Workshop Shared Task

Résumé

Le 15/11/2011 à 11h00 :
   Huei-Chi Lin (Bitong - Université Catholique de Louvain)
Introduction au chinois moderne et à son traitement automatique

Résumé PDF

Le 16/09/2011 à 10h30 :
   Waleed Oransa (IBM - Egypt, Le Caire)
Injected Linguistic Tags to Improve Phrase Based SMT

Résumé PDF

Le 27/05/2011 à 9h30 :
   Marta Ruiz Costa-jussà (Barcelona Media Innovation Center - LST)
Statistical Machine Translation: ongoing research

Résumé

Le 25/05/2011 à 14h00 :
   Sofiane Medjkoune (IRCCyN - Nantes - LST)
Reconnaissance de symboles et expressions mathématiques: fusion de signaux écrits et sonores

Résumé PDF

Le 24/03/2011 à 15h30 :
   Mathieu MURATET (IRIT - Université Toulouse III - EIAH)
Conception et évaluation d'un jeu sérieux pour l'apprentissage des fondamentaux de la programmation

Résumé PDF
Depuis la première explosion des jeux vidéo dans les années 80, l'industrie du jeu vidéo a pris une place importante dans l'économie mondiale. Cette composante ludique fait aujourd'hui partie de la culture des étudiants au même titre que la télévision, les films ou les livres. Parallèlement au développement des jeux vidéo, de nombreux étudiants se détournent des sciences ce qui pose le problème du recrutement et du maintien des étudiants dans les formations informatiques. Une approche possible consiste à utiliser la culture vidéoludique des étudiants pour les motiver à investir du temps dans la pratique de la programmation. Cette approche exploite le principe du jeu sérieux (ou Serious Game). Ce séminaire présente la conception et l'évaluation d'un jeu sérieux (basé sur un jeu de stratégie temps réel ou STR) pour l'apprentissage des fondamentaux de la programmation. Les problématiques posées par ce projet sont de trois natures : Comment permettre aux étudiants novices en programmation de concevoir des programmes compatibles avec un jeu de STR complexe ? Comment intégrer le scénario utilitaire dans un jeu de STR tout en respectant son gameplay ? Comment évaluer ce type d'outil ?

Le 17/03/2011 à 14h30 :
   Christophe Lévy (LIA - Avignon - Parole)
Modélisation acoustique : application à la transcription et à la reconnaissance du locuteur

PDF

Le 11/10/2010 à 14h00 :
   Elie Khoury (LIUM - Salle des conseils - LST)
Indexation vidéo non-supervisée basée sur la caractérisation audiovisuelle des personnes

Résumé PDF

Le 31/08/2010 à 15h30 :
   F. Zamora-Martinez (Universidad CEU-Cardinal Herrera and Universidad Politecnica de Valencia - Traduction)
Fast Evaluation and Connectionist Language Models

Résumé PDF

Le 08/04/2010 à 11h00 :
   Kolár, J. (LIMSI - Groupe Traitement du Langage Parlé)
Speaker adaptation of language and prosodic models for automatic dialog act segmentation of speech

Résumé

Le 09/03/2010 à 11h00 :
   Estève, Y. (LIUM - équipe Parole/Traduction)
Introduction aux systèmes de traduction basés sur les séquences de mots hiérarchiques

Résumé PDF

Le 19/02/2010 à 10h30 :
   Mauclair, J. (Laboratoire d'Informatique Paris-Descartes - équipe DIADEX)
Fiabilité d'un SRAP

Résumé PDF

Le 19/02/2010 à 10h30 :
   Janiszek, D. (Laboratoire d'Informatique Paris-Descartes - équipe DIADEX)
La standardisation des applications vocales orientées services.

Résumé PDF