Le 05/04/2013 à 11h30 :
Jabaian, B. (LIA)
Approche unifiée pour la compréhension et la traduction de la parole dans le cadre de la portabilité des systèmes de dialogue
Le 21/02/2013 à 15h00 :
Bouchekif, A. (OrangeLabs)
Segmentation thématique, Analyse automatique de la parole dans les flux audio
Le 04/12/2012 à 10h00 :
Rico Sennrich (LIUM - Traduction)
A Multi-Domain Translation Model Framework for Statistical Machine Translation
Le 14/03/2012 à 10h30 :
Rico Sennrich (Institute of Computational Linguistics, University of Zurich)
Quick and painless domain adaptation for SMT
Le 16/11/2011 à 11h00 :
Patrik Lambert (LIUM - LST)
The MANY MT System Combination Tool at the ML4HMT Workshop Shared Task
Le 15/11/2011 à 11h00 :
Huei-Chi Lin (Bitong - Université Catholique de Louvain)
Introduction au chinois moderne et à son traitement automatique
Le 16/09/2011 à 10h30 :
Waleed Oransa (IBM - Egypt, Le Caire)
Injected Linguistic Tags to Improve Phrase Based SMT
Le 27/05/2011 à 9h30 :
Marta Ruiz Costa-jussà (Barcelona Media Innovation Center - LST)
Statistical Machine Translation: ongoing research
Le 25/05/2011 à 14h00 :
Sofiane Medjkoune (IRCCyN - Nantes - LST)
Reconnaissance de symboles et expressions mathématiques: fusion de signaux écrits et sonores
Le 24/03/2011 à 15h30 :
Mathieu MURATET (IRIT - Université Toulouse III - EIAH)
Conception et évaluation d'un jeu sérieux pour l'apprentissage des fondamentaux de la programmation
Le 24/03/2011 à 14h00 :
Madeth MAY (LIESP - INSA Lyon)
Utilisation des traces de communications médiatisées comme outils réflexifs pour les apprenants et les enseignants à distance.
Le 17/03/2011 à 14h30 :
Christophe Lévy (LIA - Avignon - Parole)
Modélisation acoustique : application à la transcription et à la reconnaissance du locuteur
Le 17/03/2011 à 13h00 :
Nathalie Camelin (LIA - Avignon - Parole)
Représentation sémantique de l'information à l'aide de méthodes d'apprentissage automatique : applications à la parole
Le 09/11/2010 à 11h00 :
Christophe Servan (LIUM - LST)
Approche hybride pour la Traduction Automatique à l'aide d'un moteur de Recherche d'Information Multilingue
Le 02/11/2010 à 11h00 :
Najeh HAJLAOUI (Orange Labs)
Multilinguïsation des systèmes de e-commerce traitant des énoncés spontanés en langue naturelle : utilité des systèmes de traduction
Le 11/10/2010 à 14h00 :
Elie Khoury (LIUM - Salle des conseils - LST)
Indexation vidéo non-supervisée basée sur la caractérisation audiovisuelle des personnes
Le 31/08/2010 à 15h30 :
F. Zamora-Martinez (Universidad CEU-Cardinal Herrera and Universidad Politecnica de Valencia - Traduction)
Fast Evaluation and Connectionist Language Models
Le 08/04/2010 à 11h00 :
Kolár, J. (LIMSI - Groupe Traitement du Langage Parlé)
Speaker adaptation of language and prosodic models for automatic dialog act segmentation of speech
Le 09/03/2010 à 11h00 :
Estève, Y. (LIUM - équipe Parole/Traduction)
Introduction aux systèmes de traduction basés sur les séquences de mots hiérarchiques
Le 19/02/2010 à 10h30 :
Mauclair, J. (Laboratoire d'Informatique Paris-Descartes - équipe DIADEX)
Fiabilité d'un SRAP
Le 19/02/2010 à 10h30 :
Janiszek, D. (Laboratoire d'Informatique Paris-Descartes - équipe DIADEX)
La standardisation des applications vocales orientées services.